ENTRANTES |
Racción |
Jamón Ibérico de bellota. Acorn-fed Iberico pork ham hand cutted. |
27,00 € 16,00 € (media ración) |
Degustación de quesos de salamanca. (1,7) Salamanca’s cheese tasting. (1.7) |
19,00 € 13,00 € (media ración) |
Croquetas de Jamon Ibérico de bellota. (8ud) (1,3,7) Acorn-fed Iberico ham croquettes. (8 units) (1,3,7) |
14,00 € |
Ensalada de bogavante acevichado y brotes tiernos (2,12) Acevichado lobster salad and green sprouts (2.12) |
24,00 € |
Burrata, chutney de tomate y galleta de parmesano. (7,8,12) Burrata, tomato tartar, gremolata and parmesan cheese. (7,8,12) |
15,00 € |
Ensalada templada de perdiz escabechada, escalibada y mango. (1,6,11,12) Warm salad of pickled partridge, roasted vegetables and mango. (1,6,11,12) |
18,50 € |
Tartar de salmón en teriyaki, aguacate y yogurt. (4,6,7,12) Salmon tartar in teriyaki, avocado and yogurt. (4,6,7,12) |
19,00 € |
Nuestro micuit con mermelada de higos. (1,12) Our micuit with fig jam. (1.12) |
22,50 € |
Steak tartar de chuleta madurada (50 días)(1,3,6,7,10,12) Steak tartar of matured beef chop (50 days)(1,3,6,7,10,12) |
22,00 € |
Anchoa López y aliño al Jerez. (1,4,12) López anchovy and Jerez wine dressing. (1,4,12) |
22,00 € |
Sardina ahumada (4) Smoked sardine (4) |
17,50 € |
Chipirones, emulsión de pimientos confitados y salsa de mantequilla. (3,4,7,12) Baby squids, emulsion of candied peppers and butter sauce. (3,4,7,12) |
19,50 € |
Langostinos en tempura, guacamole, pico de gallo y perlas de albahaca.(1,2,3,4,7,12) Shrimp tempura, guacamole, pico de gallo and basil pearls.(1,2,3,4,7,12) |
20,00 € |
Nuestras verduras en texturas, confitura de manzana y teriyaki de frutas.(1,6,7,11,12,14) Our vegetables in textures, apple jam and fruit teriyaki.(1,6,7,11,12,14) |
18,00 € |
Boletus salteados con jamon ibérico, foie y huevo a baja temperatura. (3,7,12) Sauteéd mushrooms with iberico ham, foie and egg at low temperature. |
20,50 € |
Mollejas de cordero lechal glaseadas con setas y micuit. (12) Glazed lamb sweetbreads with mushrooms and micuit. (12) |
23,00 € |
Zamburiñas gratinadas al limón (10 ud) (7,14) Scallops au gratin with lemon (10 units) (7.14) |
22,00 € |
Flor de alcachofa, trufa (tuber aestivium) y huevo poché. (3,12) Artichoke flower, truffle (tuber aestivium) and poached egg.(3.12) |
21,50 € |
Arroces |
|
Arroz meloso de carabineros, cigala a la plancha y huevas de langosta (2,4,7,12,14) Shoggy shrimp rice and grilled Norway lobster with lobster roe (2,4,7, 12,14) |
30,00 € /16,00 € |
Risotto de rabo de toro, setas, parmesano y foie (7, 12) Bull tail risotto, mushrooms, parmesan and foie (7. 12) |
20,00 € |
Pescados |
|
Merluza asada en salsa ligera de berberechos (1,7, 12,14) Roasted hake in light cockle sauce (1.7, 12.14) |
24,00 € |
Bacalao al horno en marinera de gambas. (1,2,7, 12) Baked cod in shrimp marinara sauce. (1,2,7, 12) |
27,00 € |
Pulpo, patata arrugada y aceite picual. (4) Octopus, wrinkled potato and picual olive oil. (4) |
28,00 € |
Lomo de rodaballo al pil-pil de ajos. (4) Turbot loin with garlic pil-pil sauce. (4) |
27,50 € |
Rape con gulas y trigueros. (2,4,12) Anglerfish with gulas and green asparagus. (2,4,12) |
26,00 € |
Carnes |
|
Magret de pato, frutos rojos y mostaza. (10,12) Duck magret, berries and mustard. (10,12) |
24,00 € |
Pluma Ibérica de bellota y salsa cazadora. (7, 12) Acorn-fed Iberico pork loin and hunter sauce. (7, 12) |
27,00 € |
Nuestro solomillo de ternera madurado y salsa de setas. (7, 12) Our matured beef tenderloin with mushroom sauce. (7, 12) |
30,00 € |
Paletilla de cordero lechal en esencia de romero a baja temperatura. (6, 12) Suckling lamb shoulder in rosemary essence at low temperature. (6, 12) |
31,00 € |
Costilla de ternera a baja temperatura durante 12 horas. (7, 10,12) Veal ribs at low temperature for 12 hours. (7, 10,12) |
22,00 € |
Postres |
|
Tarta de queso de torta del casar. (3,7) Torta del Casar cheesecake. (3.7) |
7,50 € |
Arroz con leche estilo asturiano a la menta caramelizado. (7) Asturian-style rice pudding with caramelized mint. (7) |
7,00 € |
Nuestra versión del tiramisú. (1,3,7) Our version of tiramisu. (1,3,7) |
6,50 € |
Milhoja de crema y merengue. (1,3,7,8) Mille-feuille with cream and meringue. (1,3,7,8) |
7,00 € |
Surtido de helados. (consultar alérgenos) Ice Creams. (consult allergies) |
7,50 € |
NUESTROS POSTRES HECHOS AL MOMENTO (15 MINUTOS) |
|
Coulant de chocolate C&C. (1,3,7,8) C&C chocolate coulant. (1,3,7,8) |
7,00 € |
Tartaleta de manzana caramelizada.(1,3,7,8) Caramelized apple tartlet.(1,3,7,8) |
7,50 € |
Tabla de alérgenos
GLUTEN (1) – CRUSTÁCEOS / SHELLFISH (2) – HUEVO / EGGS (3) – PESCADO / FISH (4) – CACAHUETES / PEANUTS (5) – SOJA / SOY (6) – LÁCTEOS / MILK (7) – FRUTOS SECOS / NUTS (8) – APIO/ CELERY (9) – MOSTAZA / MUSTARD (10) – SÉSAMO / SESAME (11) – SULFITOS / SULFITES (12) – ALTRAMUCES / LUPINS (13) – MOLUSCOS / SHELLFISH (14)
SERVIMOS TAPAS EN LA TERRAZA DE LUNES A JUEVES
TAPAS GOURMET DE TEMPORADA |
Restaurante |
Tosta de berenjena asada, bacalao ahumado y romescu. (1,4,8) Roasted eggplant toast, smoked cod and romescu sauce. (1,4,8) |
5,50 € |
Croquetas de jamón Ibérico de bellota. (4 ud) (1,3,7) Acorn-fed Iberico ham croquettes. (4 units) (1,3,7) |
7,00 € |
Zamburiñas gratinadas al limón. (3 ud)(2,7) Scallops au gratin with lemon. (3 pcs)(2.7) |
7,50 € |
Ensalada templada de perdiz escabechada, escalibada y mango. (1,6,11,12) Warm salad of pickled partridge, escalibada and mango. (1,6,11,12) |
7,00 € |
Tartar de salmón en teriyaki y aguacate.(4,6,7,12) Salmon tartar in teriyaki and avocado.(4,6,7,12) |
8,50 € |
Micuit de pato C&C.(1,12) Duck micuit C&C.(1.12) |
9,00 € |
Steak tartar de chuleta madurada 50 días.(1,3,6,7, 12) Steak tartar of beef chop matured for 50 days.(1,3,6,7, 12) |
9,50 € |
Sardina ahumada (3 ud)(4) Smoked sardine (3 units)(4) |
7,00 € |
Anchoa López y aliño al Jerez. (4 ud) López anchovy and Jerez dressing. (4 units) |
8,50 € |
Patatas, huevo, jamón y micuit.(1,3, 12) Potatoes, egg, ham and micuit.(1,3, 12) |
6,50 € |
Tortilla de patata al momento.(3) Potato omelette at the moment.(3) |
7,00 € |
Tortilla de bacalao al momento.(3,4) Cod omelette at the moment.(3.4) |
7,50 € |
Chipirones, emulsión de pimientos confitados y salsa de mantequilla. (3,6,9,10,12,14) Baby squid, candied pepper emulsion and butter sauce. (3,6,9,10,12,14) |
7,50 € |
Pan cristal de chipirón a la andaluza y kimchi.(1,3, 14) Andalusian style squid, crystal bread and kimchi.(1,3, 14) |
7,50 € |
Flor de alcachofa, parmesano y aceite al tartufo.(7,8, 12) Artichoke flower, parmesancheese and tartufo oil.(7,8, 12) |
7,00 € |
Langostinos en tempura, guacamole, pico de gallo y perlas de albahaca.(1,2,3,4,7, 12) Prawns in tempura, guacamole, pico de gallo and basil pearls.(1,2,3,4,7, 12) |
7,50 € |
Miniburguer de Ibérico y ternera al 50%, queso curado y nuestro alioli de trufa.(1,3,7) Iberico pork and veal miniburger, cured cheese and our truffle alioli.(1,3,7) |
8,50 € |
Brocheta de solomillo, pan brioche y piña asada.(1,2,3, 12) Sirloin skewer, brioche bread and grilled pineapple.(1,2,3, 12) |
9,50 € |
Risoto de rabo de toro, setas, parmesano y foie.(7, 12) Bull tail risotto, mushrooms, parmesan and foie.(7, 12) |
7,50 € |
Mollejas de cordero lechal glaseadas con setas y micuit.(12) Glazed suckling lamb sweetbreads with mushrooms and micuit.(12) |
7,50 € |
Taco de bonito y confitura de tomate.(4) Tuna brick and tomato jam.(4) |
7,00 € |
Cervezas y Vermuts |
|
VERMUT Blanco/Tinto | 3,80€ |
CAÑA (40cl) | 3,50€ |
BOTELLÍN | 3,50€ |
1906 | 4,00€ |
ESTRELLA 0.0 TOSTADA | 3,50€ |
TINTO DE VERANO CASERO | 3,50€ |
Refrescos |
|
COCA COLA o similares | 3,30€ |
AQUARIUS | 3,50€ |
ZUMOS / BATIDOS | 3,30€ |
CAFÉ O TÉ | 1,80€ |
Combinados |
|
Básicos | 6,80€ |
Premium | 8,40€ |
Tabla de alérgenos
GLUTEN (1) – CRUSTÁCEOS / SHELLFISH (2) – HUEVO / EGGS (3) – PESCADO / FISH (4) – CACAHUETES / PEANUTS (5) – SOJA / SOY (6) – LÁCTEOS / MILK (7) – FRUTOS SECOS / NUTS (8) – APIO/ CELERY (9) – MOSTAZA / MUSTARD (10) – SÉSAMO / SESAME (11) – SULFITOS / SULFITES (12) – ALTRAMUCES / LUPINS (13) – MOLUSCOS / SHELLFISH (14)
LA COMIDA NOS UNE
DE LUNES A VIERNES A MEDIODIA.
PÍDELO POR POR TELÉFONO AL:
622 578 959 · 923 055 342
PRECIO MENU: 21.50 €
Incluye agua y pan. IVA incl.
POR FAVOR CONSULTE CUALQUIER DUDA SOBRE ALÉRGENOS.
Primeros a elegir / First courses to choose
- Ensaladilla rusa de ventresca de atún.
Potato cold salad with tuna loins. - Salmorejo y gambas al ajillo.
Cold salmorejo tomato soup with garlic shrimps. - Arroz verde meloso de pollo.
Soggy green chicken rice. - Ensalada templada de bacon, piña natural y salsa de yogurt especiada.
Tempered bacon salad with pineapple and spiced yogurt sauce.
Segundos a elegir / Second courses to choose
- Chipirones guisados en salsa americana de vermouth.
Cuttlefish stew in american vermouth sauce. - Pastel de bacalao, crujiente de patata y polvo de aceituna.
Cod cake, crispy potato and olives dust. - Redondo de ternera relleno de duxelle y queso.
Veal medallion filled with duxelle and cheese. - Picantón a baja temperatura y lactonesa ligera de ajos.
Poussin chicken at low temperatura and light garlic “mayo”.
Postres a elegir / Desserts to choose
- Flan de queso azul.
Blue cheese flan. - Trufas de chocolate y chantilly.
Chocolate and chantilly truffles - Yogurt artesano.
Artisan yogurt. - Fruta de temporada.
Seasonal fresh fruit.




Debido a las medidas sanitarias actuales, cualquier servicio para grupos debe ser consultado directamente con el personal del restaurante, en el telefono 923 055 342 o el email [email protected]
Gracias por su confianza en Grupo Corte&Cata.
EL RESTAURANTE
Situado en pleno casco antiguo de Salamanca,
nuestro restaurante ofrece una experiencia
gastronómica sin igual enmarcada por unas
vistas de la ciudad difíciles de olvidar.
NUEVO HORARIO
HORARIO:
Lunes: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 00:00h
Martes: Cerrado
Miercoles: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 00:00h
Jueves: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 00:00h
Viernes: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 00:00h
Sabado: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 00:00h
Domingo: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 00:00h
C/ Serranos, 1 Salamanca
REDES SOCIALES
