ENTRANTES |
Racción |
Jamón Ibérico de bellota. Acorn-fed Iberico ham. |
28,00 € 18,00 € (media ración) |
Lomito Ibérico de bellota. Acorn-fed Iberian Loin. |
25,00 |
Jamón y lomito de bellota ibérico. Acorn-fed Iberian Ham and Loin. |
28,00 |
Tabla de quesos de Castilla y León. (1,7) Cheese board from Castilla y León. (1,7) |
20,00 € 15,00 € (media ración) |
Croquetas de jamón ibérico de bellota. (8ud) (1,3,7) Acorn-fed Iberico ham croquettes. (8ud) (1,3,7) |
15,00 € |
Croquetas de buey. (8ud) (1,3,7) Ox meat croquettes. (8ud) (1,3,7) |
17,00 € |
Langostinos en tempura, guacamole, pico de gallo y perlas de albahaca. (1,2,3,4,7,12) Prawns in tempura, guacamole, pico de gallo and basil pearls. (1,2,3,4,7,12) |
21,00 € |
Ensaladilla de ventresca de atún. (1,4) Tuna loin potato salad. (1,4) |
14,00 € |
Ensalada templada de perdiz y codorniz escabechada. (1,6,11,12) Warm pickled partridge and quail salad. (1,6,11,12) |
19,00 € |
Ensalada de carpaccio Ibérico, hojas tiernas y taquitos de crujiente ibérico. (7,10,12) Iberian carpaccio salad, sprouts and crispy iberian cubes. (7,10,12) |
18,50 € |
Tartar de salmón, teriyaki, aguacate y salsa de yogurt. (4,6,7,12) Salmon tartar, teriyaki, avocado and yogurt sauce. (4,6,7,12) |
21,00 € |
Tataki de Atún. (4,6,8,10,11,12) Tuna tataki. (4,6,8,10,11,12) |
precio según mercado |
Steak tartar de chuleta madurada 50 días. (1,3,6,7,10,12) Steak tartar from 50 days marinated beef chop. (1,3,6,7,10,12) |
23,00 € |
Anchoa LÓPEZ y aliño de jerez. (1,4,12) Anchovies LÓPEZ and Jerez dressing. (1,4,12) |
24,00 € |
Burrata, chutney de tomate y cecina de León. (7,8,12) Burrata cheese, tomato chutney and jerky from León. (7,8,12) |
16,00 € |
Micuit C&C, confitura de higo rojo, nueces y caramelo de oporto. (1,12) Micuit C&C, red fig marmalade with nuts and Porto caramel. (1,12) |
24,00 € |
Sardina ahumada y mojo picón. (1,4,12) Smoked sardine and mojo picón sauce. (1,4,12) |
20,00 € |
Chipirones con oreja guisada en su jugo. (1,4,12) Squids with pork ear stewed in its juice. (1,4,12) |
20,00 € |
Flor de alcachofa confitada, trufa (tuber aestivium) y huevo frito. (3,12) Artichoke confit flower, truffle and fried egg. (3,12) |
22,00 € |
Boletus edulis, jamón de pato, foie y huevo a baja temperatura. (7,12) Boletus edulis, duck ham, foie and egg at low temperature. (7,12) |
23,00 € |
Parrillada de verduras y salsa romescu. (1,6,7,11,12,14) Grilled vegetables and romescu sauce. (1,6,7,11,12,14) |
19,00 € |
Mollejas de cordero lechal salteadas, setas y micuit. (12) Sautèed lamb sweetbreads, mushrooms and micuit. (12) |
23,00 € |
Zamburiñas al horno (10 ud) (7,14) Grilled scallops. (10 ud) (7,14) |
22,00 € |
ARROCES Y PASTA |
|
Risotto meloso de rabo toro y setas. (7,12) Bull tail and mushrooms risotto (7,12) |
23,00 € |
Arroz meloso de alcachofas, boletus y huevo a 65ºC (6,7,12) Creamy rice with artichokes, boletus and egg at 65ºC (6,7,12) |
24,00 € |
Arroz meloso de carabineros y falso caviar. (2,4,7,12,14) Mellow rice with prawns and fake caviar. (2,4,7,12,14) |
27,00 € |
Canelón de sepia y cremoso de camarones. (2,4,7,12) Cuttlefish caneloni and shrimps soft cream. (2,4,7,12) |
23,00 € |
PESCADOS |
|
Ceviche de lubina, canchita y boniato frito. (1,4,9) Bass ceviche, canchita and sweet potato fries. (1,4,9) |
22,00 € |
Pulpo con hummus de pimentón de la Vera. (4) Octopus and hummus with paprika from La Vera. (4) |
28,00 € |
Bacalao al pil-pil y piquillos navarros. (4,7) Cod pil-pil style and Navarra’s red peppers. (4,7) |
27,00 € |
Corvina al cava. (4,7,12) Sea bass with cava (spanish champagne). (4,7,12) |
26,00 € |
Lomo de rodaballo asado al horno y verduras salteadas. (4) Grilled turbot loin and sautèed vegetables. (4) |
28,00 € |
Tataki de salmón, panko crujiente y coulis de mango. (1,4) Salmon tataki, crunchy panko and mango coulis. (1,4) |
25,00 € |
CARNES |
|
Magret de pato, miel-mostaza y puerros confitados. (10,12) Duck magret, honey mustard sauce and cofit leeks. (10,12) |
24,50 € |
Solomillo de vaca madurado y foie gras. (7,12) Beef sirloin madurated with foie gras. (7,12) |
30,00 € |
Presa ibérica de bellota, boniato y salsa macha. (5,8,11,12) Iberian pork, sweet potato and macha sauce. (5,8,11,12) |
28,00 € |
Chuleta de vaca madurada de 60 días. 60-day matured beef chop. |
Precio según peso |
CARNES A BAJA TEMPERATURA |
|
Paletilla de cordero lechal a baja temperatura en esencia de romero. (7,12) Lamb chops at low temperature in rosemary essence. (7,12) |
31,00 € |
Costilla de ternera confitada durante 12 horas. (7,10,12) Beef rib confit for 12 hours. (7,10,12) |
25,00 € |
Rulo de cochinillo. (7,12) Suckling pig roll. (7,12) |
26,00 € |
POSTRES |
|
Tarta de queso de torta del Casar y helado de Idiazábal. (3,7) Torta del Casar cheesecake with Idiazábal cheese ice cream. (3,7) |
8,50 € |
Arroz con leche de toda la vida. (7) Old fashioned Rice pudding. (7) |
8,50 € |
Milhoja de crema y merengue (1,3,7,8) Cream mille-feuille and meringue. (1,3,7,8) |
8,50 € |
Nuestro tiramisú. (3,7) Our Tirsamisu. (3,7) |
8,50 € |
Surtido de helados. (consultar alérgenos) Ice Cream selection. (Ask for allergens) |
9,00 € |
Crumble de foie y crema de fruta de la pasión caramelizada. (17,8,12) Foie crumble and fruit cream of caramelized passion. (17,8,12) |
9,00 € |
POSTRES HECHOS AL MOMENTO |
|
Coulant de chocolate Kidavoa de VALRHONA. (1,3,7,8) Kidavoa (VALHRONA) chocolate coulant. (1,3,7,8) |
9,00 € |
Torrija de brioche francés y polvo de caramelo salado. (1,3,7,8) French brioche toast and salty caramel crumbs. (1,3,7,8) |
9,00 € |
Ración de pan: 1,50 € |
Tabla de alérgenos
GLUTEN (1) – CRUSTÁCEOS / SHELLFISH (2) – HUEVO / EGGS (3) – PESCADO / FISH (4) – CACAHUETES / PEANUTS (5) – SOJA / SOY (6) – LÁCTEOS / MILK (7) – FRUTOS SECOS / NUTS (8) – APIO/ CELERY (9) – MOSTAZA / MUSTARD (10) – SÉSAMO / SESAME (11) – SULFITOS / SULFITES (12) – ALTRAMUCES / LUPINS (13) – MOLUSCOS / SHELLFISH (14)
SERVIMOS TAPAS EN LA TERRAZA DE LUNES A JUEVES
TAPAS GOURMET DE TEMPORADA |
Restaurante |
Tosta de berenjena asada, bacalao ahumado y romescu. (1,4,8) Roasted eggplant toast, smoked cod and romescu sauce. (1,4,8) |
6,00 € |
Croquetas de jamón Ibérico de bellota. (4 ud) (1,3,7) Acorn fed iberico ham croquettes. (4 ud) (1,3,7) |
7,00 € |
Zamburiñas al horno. (4 ud) (7,14) Grilled scallops. (4 ud) (7,14) |
8,50 € |
Ensalada templada de perdiz y codorniz escabechada. (1,6,11,12) Partridge warm salad and pickled quail. (1,6,11,12) |
8,00 € |
Tartar de salmón en teriyaki, aguacate y salsa de yogurt. (4,6,7,12) Salmon teriyaki tartar, avocado and yogurt dressing. (4,6,7,12) |
9,00 € |
Ensaladilla de ventresca de atún. (1,4) Tuna loin potato salad. (1,4) |
6,50 € |
Tataki de Atún. (4,6,8,10,11,12) Tuna tataki. (4,6,8,10,11,12) |
Precio según mercado |
Steak de chuleta madurada 60 días. (1,3,6,7,12) Steak tartar from 50 days marinated beef chop. (1,3,6,7,12) |
9,50€ |
Sardina ahumada y mojo picón.(4ud) (1,4,12) Smoked sardine and mojo picón sauce.(4ud) (1,4,12) |
9,50€ |
Anchoa LÓPEZ y aliño de jerez. (4ud) (4) Anchovies LÓPEZ and Jerez dressing. (4ud) (4) |
9,50€ |
Patatas, huevo frito, jamón y micuit. (3,12) Potatoes, fried eggs, ham and micuit. (3,12) |
7,50€ |
Tortilla de patata hecha al momento. (3) Spanish tortilla instantly cooked. (3) |
7,00€ |
Tortilla de cebolletas, calabacín confitado y espinacas. (3) Spring onions spanish tortilla, confit zucchini and spinach. (3) |
8,00€ |
Chipirones, guiso de oreja y cebolla frita. (1,4,12) Cuttlefish, pork ear stew and fried onions. (1,4,12) |
7,50€ |
Pan cristal de chipirones a la andaluza y kimchi. (1,3,14) Crystal bread with breading cuttlefishes and kimchi. (1,3,14) |
8,00€ |
Flor de alcachofa confitada, parmesano y aceite de trufa. (7,8,12) Confit artichoke flower, parmesa cheese and truffled olive oil. (7,8,12) |
7,00€ |
Langostinos en tempura, guacamole, pico de gallo y perlas de albahaca.(1,2,3,4,7, 12) Prawns in tempura, guacamole, pico de gallo and basil pearls.(1,2,3,4,7, 12) |
8,00€ |
Micuit C&C, confitura de higo rojo con nueces y caramelo de oporto. (1,12) Micuit C&C, red fig marmalade with nuts and Porto caramel. (1,12) |
9,00€ |
Miniburguer de cerdo ibérico y ternera al 50%, queso curado y nuestro alioli de trufa.(1,3,7) Iberico pork miniburger and 50% veal meat, aged cheese and truffled alioli sauce.(1,3,7) |
8,50€ |
Risotto meloso de rabo de toro y setas. (7,12) Mellow rice with bull tail and mushrooms. (7,12) |
8,00€ |
Brocheta de solomillo, pan brioche y piña asada. (1,2,3,12) Tenderloin skewer, brioche bread and grilled pineapple. (1,2,3,12) |
10,50€ |
Mollejas de cordero lechal salteadas con setas y micuit. (12) Lamb sweetbreads sautèed with mushrooms and micuit. (12) |
8,00€ |
Pan Bao de carpaccio de presa ibérica, mayonesa de eneldo y brotes tiernos. (1,3,7) Bao bread with iberico pork carpaccio, dill mayonaise and sprouts. (1,3,7) |
7,50€ |
Degustación de quesos de Nacionales. (1,7) Castilla y León’s cheese tasting. (1,7) |
8,00€ |
Ceviche de lubina, canchita y boniato frito. (4,9) Bass ceviche, canchita and sweet potato fries. (4,9) |
8,00€ |
Cervezas y Vermuts |
|
VERMUT Blanco/Tinto | 3,80€ |
CAÑA (40cl) | 3,50€ |
BOTELLÍN | 3,50€ |
1906 | 4,00€ |
ESTRELLA 0.0 TOSTADA | 3,50€ |
TINTO DE VERANO CASERO | 3,50€ |
Refrescos |
|
COCA COLA o similares | 3,30€ |
AQUARIUS | 3,50€ |
ZUMOS / BATIDOS | 3,30€ |
CAFÉ O TÉ | 1,80€ |
Combinados |
|
Básicos | 6,80€ |
Premium | 8,40€ |
Tabla de alérgenos
GLUTEN (1) – CRUSTÁCEOS / SHELLFISH (2) – HUEVO / EGGS (3) – PESCADO / FISH (4) – CACAHUETES / PEANUTS (5) – SOJA / SOY (6) – LÁCTEOS / MILK (7) – FRUTOS SECOS / NUTS (8) – APIO/ CELERY (9) – MOSTAZA / MUSTARD (10) – SÉSAMO / SESAME (11) – SULFITOS / SULFITES (12) – ALTRAMUCES / LUPINS (13) – MOLUSCOS / SHELLFISH (14)
LA COMIDA NOS UNE
DE LUNES A VIERNES A MEDIODIA.
PÍDELO POR POR TELÉFONO AL:
622 578 959 · 923 055 342
PRECIO MENU: 21.50 €
Incluye agua y pan. IVA incl.
POR FAVOR CONSULTE CUALQUIER DUDA SOBRE ALÉRGENOS.
Primeros a elegir / First courses to choose
- Tallarines cremosos con taquitos de salmón.
Creamy tagliatelle with salmon dices. - Gazpacho de cereza negra y vinagreta española.
Black cherry gazpacho and spanish dressing. - Ensalada de gamba y vinagreta de salsa rosa.
Shrimps salad and pink sauce dressing. - Coca de roastbeef, parmesa y pesto pomodori.
Roastbeef in flat bread and pomodori pesto.
Segundos a elegir / Second courses to choose
- Chipirones en guiso de oreja y cebolla frita.
Cuttlefish in pork ear stew with fried onions. - Merluza en salsa de habitas baby y wakame.
Hake in baby beans sauce with wakame. - Carrilleras de ternera glaseadas y puré especial.
Veal glazed cheeks and special purée. - Terrina de pollo a baja temperatura y pepitoria.
Chicken terrine at low temperature pepitoria style.
Postres a elegir / Desserts to choose
- Lemon pie deconstruido.
Deconstructed lemon pie. - Brownie de chocolate y helado de vainilla.
Chocolate brownie and vanilla ice cream. - Yogurt artesano.
Artisan yogurt.
EL RESTAURANTE
Situado en pleno casco antiguo de Salamanca,
nuestro restaurante ofrece una experiencia
gastronómica sin igual enmarcada por unas
vistas de la ciudad difíciles de olvidar.
NUEVO HORARIO
HORARIO:
Lunes: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 23:30h
Martes: Cerrado
Miercoles: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 23:30h
Jueves: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 23:30h
Viernes: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 23:30h
Sabado: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 23:30h
Domingo: 13:30 a 16:00h y de 20:30 a 23:30h
C/ Serranos, 1 Salamanca