ENTRANTES |
Racción |
Jamón Ibérico de bellota. Acorn-fed Iberico ham, hand carved. |
27,00 € 15,00 € (media ración) |
Lomito Ibérico de bellota. Acorn-fed Iberico loin. |
24,00 € 13,50 € (media ración) |
Degustación de quesos de salamanca. (1,7) Salamanca cheese tasting. |
18,00 € 10,00 € (media ración) |
Croquetas de Jamon Ibérico de bellota. (8ud) (1,3,7) Iberico ham croquettes. |
13,50 € |
Carpaccio de lomo bajo, lascas de parmesano y vinagreta de manzana de manzana verde. (7,10,12) Veal loin carpaccio, parmesan slices and green apple dressing. |
18,00 € |
Burrata, chutney de tomate y galleta de parmesano. (7,8,12) Burrata cheese, tomato chutney and parmesan chip. |
15,00 € |
Ensalada de perdiz escabechada, confitura de violeta y wakame aliñada. (1,6,11) Marinade partridge salad, violets jam and wakame dressing. |
18,00 € |
Nuestra ensalada capresse con caballa curada y aliño de oliva verde. (4,7,12) Our caprese salad with cured mackerel and green olives dressing. |
18,00 € |
Tartar de salmón en teriyaki y aguacate. (4,6,7,12) Salmon tartar in teriyaki sauce and avocado. |
19,00 € |
Micuit de pato C&C. (1,12) Duck micuit C&C. |
21,00 € |
Steak tartar de ternera, yema a 65°C y perlas de guindilla. (1,3,6,7,10,12) Veal steak tartar, egg yolk at 65ºC and chilli pearls. |
21,50 € |
Anchoa de Santoña en aliño de Jerez. (1,4,12) Santoña’s anchovy in Jerez sherry. |
21,00 € |
Sardina ahumada (8ud) (4) Smoked sardine |
17,50 € |
Chipirones con chutney de piña y ali-oli de ajo negro. (1,3,6,9,10,12,14) Cuttlefish with pineapple chutney and black garlic ali-oli. |
17,50 € |
Langostinos en tempura, guacamole, pico de gallo y perlas de albahaca. (1,2,3,4,7,12) Prawns in tempura, guacamole, pico de gallo and basil pearls. |
19,50 € |
Verduras en texturas, confitura de manzana y teriyaki de frutas. (1,6,7,11,12,14) Vegetables in textures, apple jam and fruit teriyaki. |
18,00 € |
Boletus salteados con jamon ibérico, foie y huevo a baja temperatura. (3,7,12) Sauteéd mushrooms with iberico ham, foie and egg at low temperature. |
20,50 € |
Arroz meloso de carabineros y cigala a la plancha con huevas de langosta (2,4,7,12,14) Shoggy rice with prawns and grilled norway lobster with their eggs |
30,00 € /16,00 € |
Flor de alcachofa glaseada, trufa (tuber aestivium) y huevo poché.(3,12,14) Artichokes’ flower, truffle (tuber aestivium) and poached egg. |
21,00 € |
Pescados |
|
Bacalao al horno y holandesa de ajos. (3,4,7) Roasted cod and garlic holladaise sauce. |
26,00 € |
Pulpo, cremoso de patata y aceite de la vera. (4,7) Octopus, mashed potatoes adn olive oil. |
33,00 € |
Rodaballo y su ajo-pilpil. (4) Turbot with its garlic-pilpil. |
27,50 € |
Pescados de temporada. Seasonal Fish. |
|
Carnes |
|
Pluma Ibérica y salsa de rosáceas. (1,6,7,8,12) Iberico pork and roses sauce. |
26,50 € |
Solomillo de ternera madurado, frutos rojos y foie gras. (12) Matured veal tenderloin, red berries and foie gras. |
30,00 € |
Paletilla de cordero lechal D.O.P en esencia de romero a baja temperatura. (6,8,12) D.O.P. Lambchop in rosemary essence at low temperature. |
28,00 € |
Costilla de ternera a baja temperatura durante 12 horas (12) Veal ribs at low temperature cooking during 12 hours. |
19,00 € |
Postres |
|
Tarta de Torta del Casar. (3,7) Torta del Casar cheesecake. |
7,00 € |
Coulant de chocolate C&C (12 minutos) (1,3,7,8) Chocolate coulant C&C (12 minutes) |
7,50 € |
Arroz con leche asturiano en esencia de menta caramelizado. (7,8) Rice pudding in caramelized mint essence. |
6,50 € |
Nuestra versión del Tiramisú. (3,7,8) Our tiramisu version. |
6,50 € |
Milhoja francesa.(1,3,7,8) French mille-feuille. |
7,00 € |
Helados Artesanos. (consultar alérgenos) Artisan ice creams. (consult allergies) |
7,50 € |
Tabla de alérgenos
GLUTEN (1) – CRUSTÁCEOS / SHELLFISH (2) – HUEVO / EGGS (3) – PESCADO / FISH (4) – CACAHUETES / PEANUTS (5) – SOJA / SOY (6) – LÁCTEOS / MILK (7) – FRUTOS SECOS / NUTS (8) – APIO/ CELERY (9) – MOSTAZA / MUSTARD (10) – SÉSAMO / SESAME (11) – SULFITOS / SULFITES (12) – ALTRAMUCES / LUPINS (13) – MOLUSCOS / SHELLFISH (14)
SERVIMOS TAPAS EN LA TERRAZA DE LUNES A JUEVES
TAPAS TEMPLADAS |
Restaurante |
Tosta de berenjena, bacalao ahumado y romescu. (1,4,8) Eggplant tapa, smoked cod and romescu sauce. |
5,50 € |
Ensalada de perdiz escabechada, confitura de violeta y wakame aliñada. (1,6,11) Marinated partridge salad, violets jam and wakame dressing. |
7,00 € |
Tartar de salmón en teriyaki y aguacate. (4,6,7,12) Smoked teriyaki salmon tartar and avocado. |
8,50 € |
Micuit de pato C&C.(1,12) Duck micuit C&C. |
8,50 € |
Steak tartar de ternera, yema a 65°C y perlas de guindilla.(1,3,6,7,10,12) Veal steak tartar, yolk at 65ºC and chilli pearls. |
9,50 € |
Sardina ahumada (3ud) (4) Smoked sardine. |
6,50 € |
Anchoa de Santoña en aliño de Jerez. (1,4,12) Santoña’s anchovie in sherry dressing. |
8,50 € |
Patatas, huevo, jamón y micuit. (1,3,12) Potatoes, egg, ham and micuit. |
6,50 € |
Croquetas de Jamon Ibérico de bellota. (4ud) (1,3,7) Iberico ham croquettes. |
6,50 € |
Tortilla de patata. (3) Spanish tortilla. |
5,50 € |
Tortilla de bacalao. (3,4) Spanish tortilla with cod. |
6,00 € |
Chipirones, chutney de piña y ali-oli de ajo negro.(3,6,9,10,12,14) Cuttlefish, pineapple chutney and black garlic ali-oli. |
7,00 € |
Pan de cristal con chipirón a la andaluza y alio de kimchi. (1,3,14) Cristal bread with breaded cuttlefish and kimchi oil. |
7,50 € |
Alcachofa al pesto y carpaccio de lomo bajo. (7,8,12) Artichoke al pesto and shirloin carpaccio. |
7,00 € |
Langostinos en tempura, guacamole, pico de gallo y perlas de albahaca. (1,2,3,4,7,12) Prawns in tempura, guacamole, pico de gallo and basil pearls. |
7,50 € |
Bacalao al horno y holandesa de ajos. (3,4,7) Roasted cod and garlic hollandaise. |
8,00 € |
Mini-Hamburguesa de ternera con encurtidos de naranja, ali-oli trufado, berros baby y queso de oveja curado. (1,3,7,10,12) Veal Mini-Burguer with orange pickles truffled alioli and sheep cheese. |
7,00 € |
Brocheta de solomillo de ternera con hígado de pato, pan brioche a la mantequilla y salsa de ciruelas. (1,2,3,12) Skewered tenderloin with duck liver, brioche and plums sauce. |
9,50 € |
Salmorejo, emulsión de burrata y jamón ibérico. (1,7) Salmorejo, burrata cheese emulsion and iberico ham. |
7,00 € |
Cervezas y Vermuts |
|
VERMUT PETRONI Blanco/Tinto | 3,50€ |
CAÑA | 3,30€ |
BOTELLÍN | 3,30€ |
ALHAMBRA RESERVA | 3,80€ |
MAHOU SIN GLUTEN | 3,30€ |
MAHOU 0’0 TOSTADA | 3,30€ |
TINTO DE VERANO CASERO | 3€ |
Refrescos |
|
COCA COLA o similares | 3,30€ |
AQUARIUS | 3,50€ |
ZUMOS / BATIDOS | 3,30€ |
CAFÉ O TÉ | 1,80€ |
Combinados |
|
Básicos | 6,80€ |
Premium | 8,40€ |
Tabla de alérgenos
GLUTEN (1) – CRUSTÁCEOS / SHELLFISH (2) – HUEVO / EGGS (3) – PESCADO / FISH (4) – CACAHUETES / PEANUTS (5) – SOJA / SOY (6) – LÁCTEOS / MILK (7) – FRUTOS SECOS / NUTS (8) – APIO/ CELERY (9) – MOSTAZA / MUSTARD (10) – SÉSAMO / SESAME (11) – SULFITOS / SULFITES (12) – ALTRAMUCES / LUPINS (13) – MOLUSCOS / SHELLFISH (14)
LA COMIDA NOS UNE
DE LUNES A VIERNES A MEDIODIA.
PÍDELO POR POR TELÉFONO AL:
622 578 959 · 923 055 342
PRECIO MENU: 19.50 €
Incluye agua y pan. IVA incl.
POR FAVOR CONSULTE CUALQUIER DUDA SOBRE ALÉRGENOS.
Primeros a elegir / First courses to choose
- Arroz meloso de frutos del mar.
Soggy rice with seafood. - Ensalada César C&C.
Caesar salad C&C. - Pasta fresca al Neri di Sepia.
Fresh pasta alla Neri di Sepia (cuttlefish). - Gazpacho de toda la vida.
Traditional Gazpacho (vegetables cold soup). - Coca de hojaldre, roastbeef y mayonesa de pepinillos.
Puff pastry, roastbeef and pickle mayonnaise.
Segundos a elegir / Second courses to choose
- Merluza en salsa de carabineros y txangurro.
Hake in prawns and crabs sauce. - Rapitos en velouté de sidra asturiana.
Anglerfish in Asturian cider velouté. - Entrecot de ternera y su demiglace.
Veal steak and its demiglace. - Solomillo de ibérico con guiso de setas y salsa de pimienta.
Iberico tenderloin with mushrooms and pepper sauce. - Pescado de temporada.
Seasonal fish.
Postres a elegir / Desserts to choose
- Mousse de chocolate y avellana.
Chocolate and hazelnuts mousse. - Nuestro Tiramisú.
Our Tiramisu. - Fruta de temporada.
Seasonal fruit. - Yogurt Artesano
Artisan yogurt




Debido a las medidas sanitarias actuales, cualquier servicio para grupos debe ser consultado directamente con el personal del restaurante, en el telefono 923 055 342 o el email [email protected]
Gracias por su confianza en Grupo Corte&Cata.
EL RESTAURANTE
Situado en pleno casco antiguo de Salamanca,
nuestro restaurante ofrece una experiencia
gastronómica sin igual enmarcada por unas
vistas de la ciudad difíciles de olvidar.
NUEVO HORARIO
HORARIO:
Lunes: 13:00 a 16:00h y de 20:00 a 00:00h
Martes: Cerrado
Miercoles: 13:00 a 16:00h y de 20:00 a 00:00h
Jueves: 13:00 a 16:00h y de 20:00 a 00:00h
Viernes: 13:00 a 16:00h y de 20:00 a 00:00h
Sabado: 13:00 a 16:00h y de 20:00 a 00:00h
Domingo: 13:00 a 16:00h y de 20:00 a 00:00h
C/ Serranos, 1 Salamanca
REDES SOCIALES
